Перевод соглашения предоставляется исключительно для удобства пользователей, и при возникновении разногласий преимущество имеет английская версия документа.

Условия обслуживания Dropbox

Опубликовано: 4 ноября 2015 года

Спасибо, что пользуетесь Dropbox! Данные условия обслуживания (в дальнейшем именуются «Условия») устанавливают правила использования наших служб, программного обеспечения и веб-сайтов (в дальнейшем именуются «Службы») и доступа к ним. Если вы проживаете не в США, Канаде или Мексике (далее именуются «Северная Америка»), то данное соглашение заключается между вами и компанией Dropbox Ireland. Если вы проживаете в Северной Америке, данное соглашение заключается между вами и компанией Dropbox, Inc. В нашей Политике конфиденциальности описывается, как именно мы собираем и используем вашу информацию, а в нашей Политике допустимого использования обозначены обязанности, которые вы принимаете на себя, пользуясь нашими Службами. Используя наши Службы, вы соглашаетесь с этими Условиями, Политикой конфиденциальности и Политикой допустимого использования . Если использование Служб осуществляется вами для какой-либо организации, вы соглашаетесь с данными Условиями от имени этой организации.

Ваши материалы и разрешения

Когда вы пользуетесь Службами, вы предоставляете нам свои файлы, данные, электронные сообщения, информацию о контактах и пр. (в дальнейшем именуются «Ваши материалы»). Ваши материалы принадлежат вам. Данные условия не предоставляют нам никаких прав на Ваши материалы, кроме ограниченных прав, необходимых для обеспечения работы Служб и предоставления вам соответствующих услуг.

Нам необходимо ваше разрешение, чтобы размещать Ваши материалы, делать для них резервные копии и по вашей просьбе предоставлять к ним доступ другим лицам. Также наши Службы предоставляют в ваше распоряжение определенные функции: например, создают миниатюры фотографий, осуществляют предпросмотр документов, сортируют сообщения электронной почты, сортируют файлы, обеспечивают возможность редактировать их, делиться ими, осуществлять поиск среди них. Чтобы выполнять эти и другие функции, нашей системе может потребоваться получить доступ к Вашим материалам, хранить их и сканировать. Вы предоставляете нам разрешение делать это, и это разрешение распространяется также на наши филиалы и надежные третьи стороны, с которыми мы работаем.

Предоставление общего доступа к Вашим материалам

С помощью наших Служб вы можете предоставлять другим людям доступ к Вашим материалам, поэтому просим тщательно обдумывать, следует ли предоставлять доступ к тем или иным файлам.

Ваши обязанности

Вы несете ответственность за свои действия и Ваши материалы и должны соблюдать условия нашей Политики допустимого использования. Содержащиеся в Службах данные могут подпадать под авторское право других пользователей. Пожалуйста, не копируйте, не загружайте, не скачивайте данные и не предоставляйте к ним доступ, если у вас нет на это соответствующего права.

Мы имеем право рассматривать ваши действия и ваши данные и оценивать их соответствие Условиям и Политике допустимого использования. Но мы не обязаны этого делать. Мы не несем ответственности за данные, которые пользователи хранят в наших Службах и к которым предоставляют доступ.

Пожалуйста, никому не показывайте свои пароли для наших Служб, тщательно оберегайте их и указывайте действительные данные в информации аккаунта.

Наши Службы не предназначены для использования пользователями, не достигшими 13 лет. Используя наши Службы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 13 лет.

Программное обеспечение

Некоторые наши Службы предоставляют вам возможность скачивать программное обеспечение (в дальнейшем именуется «Программное обеспечение»), которое может автоматически обновляться. Пока вы выполняете данные Условия, мы предоставляем вам ограниченное, неэксклюзивное, не передаваемое и отменяемое право на использование Программного обеспечения с целью получения доступа к Службам. В тех случаях, когда компоненты данного Программного обеспечения подпадают под условия лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом, мы предоставляем вам доступ к этим лицензиям. Положения таких лицензий могут опровергать некоторые из этих Условий. Если следующие ограничения не запрещены законом, вы соглашаетесь не осуществлять и не предпринимать попыток осуществить вскрытие технологий или декомпиляцию Служб и не оказывать кому-либо содействия в этом.

Бета сервисы

Иногда мы предоставляем пользователям продукты и функции, которые все еще находятся в стадии тестирования и оценки. Эти продукты и функции характеризуются как бета-версии, версии для предпросмотра, для предварительного доступа или оценки (или же с помощью слов и формулировок похожего значения) и могут быть не такими надежными, как остальные службы Dropbox. Поэтому, пожалуйста, учитывайте это, когда пользуетесь ими

Наши материалы

Наши Службы защищены законом об авторском праве, законом о защите товарных знаков и другими законами США и иных стран. Эти Условия не предоставляют вам никаких прав собственности или иных на Службы, материалы других пользователей, размещенные в Службах, товарные знаки, логотипы и другие свойства торговой марки Dropbox. Мы всегда рады получить от вас отзыв, но учтите, что мы можем использовать ваши комментарии или предложения, не принимая на себя никаких обязательств по отношению к вам.

Авторское право

Мы уважаем права других сторон на интеллектуальную собственность и ожидаем того же от вас. Мы принимаем соответствующие меры, получив уведомление о нарушении авторских прав, если такое уведомление сделано с соблюдением законодательства. О таких уведомлениях должно сообщаться в соответствии с нашей Политикой в отношении соблюдения авторских прав. Мы оставляем за собой право удалить или заблокировать данные, в отношении которых поступило уведомление о нарушении авторских прав, а также удалить аккаунт пользователя, в отношении которого поступают повторяющиеся уведомления о нарушении авторских прав. Нашим уполномоченным агентом, ответственным за рассмотрение уведомлений о нарушении авторских прав в отношении Служб, является:

Copyright Agent
Dropbox, Inc.
333 Brannan Street
San Francisco, CA 94107
copyright@dropbox.com

Платные аккаунты

Выставление счетов. Вы можете увеличить объем своего аккаунта и добавить в него дополнительные платные функции (таким образом, ваш аккаунт становится «Платным аккаунтом»). Мы будем автоматически выставлять вам счета с наступлением очередного платежного цикла, начиная со дня вашей подписки на Платный аккаунт и заканчивая отменой подписки. Вы несете ответственность за выплату всех соответствующих налогов, и мы в случае необходимости будем удерживать налоги.

Уплаченная сумма возврату не подлежит. Вы можете отменить подписку на Платный аккаунт Dropbox в любой момент, но уплаченная вами сумма не подлежит возврату, если только иного не требуется в соответствии с законом.

Возвращение к бесплатной подписке. Ваш Платный аккаунт будет функционировать, пока вы не отмените подписку или не удалите его в соответствии с данными Условиями. В случае неосуществления своевременной оплаты Платного аккаунта мы оставляем за собой право приостановить действие вашей подписки на Платный аккаунт или уменьшить объем вашего аккаунта в соответствии с нормами бесплатных аккаунтов.

Изменения. Мы можем изменить текущие тарифы, но в этом случае мы должны выслать вам предварительное уведомление о таких изменениях с помощью сообщения, отправленного на электронный адрес, указанный в вашем аккаунте.

Dropbox Business

Адрес электронной почты. Если вы используете для своего аккаунта Dropbox адрес электронной почты, предоставленный вашим работодателем, этот работодатель может воспрепятствовать тому, чтобы вы им пользовались, пока вы не перейдете на аккаунт Dropbox Business или Dropbox Enterprise или не начнете использовать для своего аккаунта Dropbox личный адрес электронной почты.

Использование аккаунта Dropbox Business или Dropbox Enterprise. Если вы становитесь пользователем аккаунта Dropbox Business или Dropbox Enterprise, вы должны использовать его в соответствии с условиями и политикой вашей организации. Пожалуйста, учтите, что аккаунты Dropbox Business и Dropbox Enterprise управляются вашим работодателем. Администратор аккаунта Dropbox Business или Dropbox Enterprise может иметь доступ к вашей информации в аккаунте, предоставлять информацию третьим лицам, ограничивать доступ к ней или удалять ее из аккаунта. Также администратор может ограничить или запретить вам доступ к вашему аккаунту Dropbox Business или Dropbox Enterprise. Если вы изменяете свой аккаунт Dropbox на Dropbox Business или Dropbox Enterprise, администратор вашего аккаунта Dropbox Business или Dropbox Enterprise может впоследствии запретить вам изменить его обратно на личный.

Прекращение

Вы можете прекратить пользоваться нашими Службами в любой момент. Мы также оставляем за собой право в любой момент приостановить или прекратить работу Служб по собственному усмотрению и без уведомления. Например, мы можем приостановить или прекратить работу Служб, если вы нарушаете данные Условия, используете Службы таким образом, что мы вынуждены нести судебную ответственность, препятствуете работе Служб или препятствуете другим пользователям использовать Службы. Мы оставляем за собой право отменить действие вашей подписки и удалить ваш аккаунт (это не касается Платных аккаунтов), если вы не осуществляли доступ к Службам в течение 12 календарных месяцев. Разумеется, перед этим мы вышлем вам соответствующее уведомление на адрес электронной почты, который указан в вашем аккаунте.

Службы предоставляются «как есть»

Мы стремимся предоставить в ваше пользование максимально удобные Службы, но некоторые условия мы не можем гарантировать. ВО ВСЕХ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ СЛУЧАЯХ КОМПАНИЯ DROPBOX, ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ПОСТАВЩИКИ И АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖАМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ, КАСАТЕЛЬНО ДАННЫХ СЛУЖБ. СЛУЖБЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ». МЫ ТАКЖЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ. В некоторых странах могут не иметь силы отказы от ответственности, изложенные в этом параграфе, и в таких случаях они могут не иметь силы и для вас.

Ограничение ответственности

ВО ВСЕХ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ СЛУЧАЯХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ КАКОЙ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КОТОРУЮ DROPBOX ИЛИ ФИЛИАЛЫ DROPBOX НЕСУТ ЗА МОШЕННИЧЕСТВО, УМЫШЛЕННОЕ ИСКАЖЕНИЕ ФАКТОВ ИЛИ ГРУБУЮ НЕБРЕЖНОСТЬ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ DROPBOX, ФИЛИАЛЫ DROPBOX, ПОСТАВЩИКИ И АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖАМ DROPBOX НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА:

(А) ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОПОСРЕДОВАННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КАРАТЕЛЬНЫЕ УБЫТКИ, А ТАКЖЕ

(Б) ПОТЕРЮ ДАННЫХ, УТРАТУ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ПОТЕРЮ КЛИЕНТОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ БАЗЫ.

ЭТОТ ПУНКТ ДЕЙСТВУЕТ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДУПРЕЖДАЛАСЬ ЛИ КОМПАНИЯ DROPBOX ИЛИ ЕЕ ФИЛИАЛЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ДАЖЕ ЕСЛИ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ НЕ ДОСТИГАЕТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.

ТАКЖЕ DROPBOX, ФИЛИАЛЫ DROPBOX, ПОСТАВЩИКИ И АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖАМ DROPBOX НЕ НЕСУТ СОВОКУПНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВСЕ ПРЕТЕНЗИИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СЛУЖБАМ, СУММА КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ 20 ДОЛЛАРОВ США ИЛИ СУММУ, УПЛАЧЕННУЮ ВАМИ DROPBOX ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ УКАЗАННЫМИ СЛУЖБАМИ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 12 МЕСЯЦЕВ.

В некоторых странах могут не иметь силы ограничения, изложенные в этом параграфе, поэтому они могут не иметь силу и для вас.

Урегулирование разногласий

Давайте сначала попробуем договориться. Мы готовы заниматься вашими вопросами и жалобами и не хотим для этого без нужды прибегать к судебным разбирательствам. Перед тем как подать иск в отношении компании Dropbox, вы обязуетесь предпринять попытку разрешить возникшие противоречия, не прибегая к суду, известив нас по адресу dispute-notice@dropbox.com. Мы, в свою очередь, тоже постараемся разрешить возникшие противоречия в досудебном порядке и свяжемся с вами с помощью предоставленного адреса электронной почты. Если разногласие не будет разрешено в течение 15 дней после подачи извещения, вы или Dropbox имеете право начать официальное судебное разбирательство.

Суд для разрешения разногласий. Вы и Dropbox соглашаетесь, что любые юридические процедуры, направленные на разрешение противоречий, связанных с этими Условиями или Службами, будут проходить в федеральном суде или суде штата в округе Сан-Франциско в Калифорнии в соответствии с обязательными судебными положениями, указанными ниже. И вы, и компания Dropbox даете согласие на проведение суда именно там.

ЕСЛИ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ, ВЫ ТАКЖЕ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ СУДЕБНЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ:

И вы, и мы обязуемся рассматривать споры в арбитражном порядке. И вы, и компания Dropbox обязуетесь разрешать любые противоречия, связанные с выполнением данных Условий или функционированием Служб, с помощью арбитражного суда, если речь не идет об описанных ниже Оговорках, предусмотренных в арбитражном соглашении.

Отказ от арбитражного соглашения. Вы можете отклонить это арбитражное соглашение, нажав на следующую ссылку и подав заявление об отказе в течение 30 дней с того момента, когда вы в первый раз приняли эти Условия.

Арбитражное урегулирование споров. Американская Арбитражная Ассоциация (American Arbitration Association) будет осуществлять арбитражное разбирательство в соответствии с Правилами торгового арбитража (Commercial Arbitration Rules) и Дополнительными процедурами, касающимися разбирательств с потребителями (Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes). Арбитражное разбирательство должно проходить в том округе США, где вы живете или работаете, в Сан-Франциско в штате Калифорния или в любом другом месте, на которое мы согласимся.

Арбитражные сборы и расходы. Все арбитражные сборы должны оплачиваться в соответствии с правилами Американской Арбитражной Ассоциации (American Arbitration Association). Для разбирательств с исковой суммой менее 75 000 долларов США все арбитражные сборы оплачивает компания Dropbox. Если решение арбитражного суда окажется для вас более благоприятным, чем любое наше предложение по урегулированию иска, мы выплатим вам в дополнение 1000 долларов США. Компания Dropbox не будет требовать оплаты услуг своих юристов в арбитражном суде, если только судья арбитражного суда не постановит, что ваши притязания необоснованны.

Оговорки, предусмотренные в арбитражном соглашении. Либо вы, либо компания Dropbox может подать иск в суд мелких тяжб в Сан-Франциско в штате Калифорния (если исковые требования соответствуют правилам этого суда) или в том округе США, где вы живете или работаете. Любая из сторон может подать иск исключительно с целью вынесения судебного запрета, чтобы прекратить неправомерное использование Служб или нарушение авторских прав (например, неправомерное использование товарного знака, коммерческой тайны, авторских или патентных прав), без предварительного обращения в арбитражный суд или подробно описанных выше попыток в досудебном порядке разрешить возникшие разногласия. Если условия арбитражного соглашения не применимы к вам или вашему иску, вы соглашаетесь с тем, чтобы исковое требование рассматривалось в исключительной юрисдикции федерального суда и суда штата округа Сан-Франциско в Калифорнии.

ЗАПРЕТ НА КОЛЛЕКТИВНЫЕ ИСКИ. Вы можете разрешать возникшие между вами и Dropbox разногласия только в индивидуальном порядке и не должны предъявлять иск от имени другого лица, выступать в качестве истца в коллективном, объединенном или групповом представительском иске. Не допускаются коллективные иски в арбитражный суд, коллективные иски, иски по доверенности или объединение исков в арбитражном суде.

Применимое законодательство

Эти Условия должны осуществляться в соответствии с законом штата Калифорния, за исключением соответствующих коллизий правовых норм, за исключением случаев, предусмотренных императивными нормами законодательства или другой юрисдикцией.

Полнота Соглашения

Данные Условия охватывают всю полноту соглашения между вами и компанией Dropbox в соотношении предмета договора данных Условий и заменяют собой любые другие заключенные ранее или совпадающие по времени соглашения или условия, применимые к предмету договора, обозначенному в данных Условиях. Эти Условия не предоставляют никаких прав третьим сторонам, извлекающим из них выгоду.

Отказ, автономность положений договора и передача прав

Неспособность компании Dropbox осуществить какое-либо положение не является отказом от права осуществить это положение позднее. Если такое положение признается неосуществимым, остальные положения данных Условий тем не менее остаются в силе, а невыполнимое положение должно быть заменено другим, как можно более близким по содержанию к заменяемому, в соответствии с нашими намерениями. Вы не имеете права никому уступить какие-либо свои права, оговоренные в данных Условиях. Любая попытка сделать это не будет иметь юридической силы. Компания Dropbox имеет право уступить свои права любому своему филиалу или дочерней компании или же любому правопреемнику или компании, связанной со Службами.

Изменения

Время от времени мы имеем право вносить изменения в эти Условия. Самая последняя их версия всегда должна быть размещена на нашем сайте. Если такие изменения будут серьезно ограничивать ваши права, мы известим вас об этом (например, отправив письмо на указанный в вашем аккаунте адрес электронной почты, опубликовав сообщение в нашем блоге или на этой странице). Продолжая использовать Службы после вступления в силу подобных изменений, вы соглашаетесь с измененными Условиями.

Перевод соглашения предоставляется исключительно для удобства пользователей, и при возникновении разногласий преимущество имеет английская версия документа.

Политика конфиденциальности Dropbox

Опубликовано: 3 октября 2016 года

Спасибо, что используете Dropbox! В этом документе описывается, как именно мы собираем, храним и обрабатываем вашу информацию, которую получаем, когда вы используете наш веб-сайт, программное обеспечение и службы (в дальнейшем именуются «Службы»).

Какая именно информация нам нужна и зачем

Чтобы обеспечивать работу наших Служб, их безопасность и постоянное совершенствование, мы собираем и храним следующую информацию:

Аккаунт. Мы собираем определенную информацию и связываем ее с вашим аккаунтом. Сюда относятся ваше имя, адрес электронной почты, номер телефона, платежная информация и фактический адрес. С помощью некоторых наших служб вы получаете доступ к своему аккаунту и своей информации через других поставщиков услуг.

Службы. Когда вы используете наши Службы, мы храним, обрабатываем и передаем ваши файлы (включая фотографии, структурированные данные и электронные сообщения) и связанную с ними информацию (например, данные о месте съемки фотографий). Если вы предоставляете нам доступ к списку своих контактов, мы сохраняем информацию об этих контактах на наших серверах, чтобы вы могли ею пользоваться. Таким образом, вы с легкостью можете делиться своими файлами, посылать электронные письма и приглашать других воспользоваться нашими Службами.

Использование. Мы собираем информацию с тех устройств и о тех устройствах, которые вы используете для доступа к нашим Службам. Сюда входят IP-адрес, тип используемого вами браузера и устройства, информация о веб-странице, с которой вы пришли на наш сайт, идентификационные номера ваших устройств. Ваши устройства в зависимости от настроек также могут передавать нашим Службам информацию о местоположении.

Файлы cookie и другие технические особенности. Мы используем разные технические приспособления, например файлы cookie или пиксельные теги, чтобы обеспечивать работу наших Служб, улучшать их и защищать. В частности, файлы cookie помогают нам запомнить ваше имя пользователя, необходимое для следующего входа в систему, понять, как именно вы пользуетесь нашими Службами, и на основании этой информации улучшить их. Вы можете настроить свой браузер таким образом, чтобы файлы cookie не работали, но тогда ваша возможность пользоваться нашими Службами будет ограничена. Если наша система получит сигнал DNT:1 от вашего браузера, она отреагирует следующим образом.

С кем мы делимся информацией

Мы можем предоставить вашу информацию другим лицам в ситуациях, описанных ниже, но мы не продаем ее рекламодателям или другим третьим лицам.

Другие лица, работающие на Dropbox. Компания Dropbox пользуется услугами некоторых проверенных третьих лиц (обеспечивающих, например, клиентскую поддержку и IT-услуги), чтобы обеспечивать работу своих Служб, их безопасность, совершенствование и продвижение. Эти сторонние лица получают доступ к вашей информации только для выполнения задач от нашего имени и в соответствии с настоящей «Политикой конфиденциальности». Мы по-прежнему будем нести ответственность за то, как они обращаются с вашей информацией в соответствии с нашими инструкциями.

Другие пользователи. Наши Службы размещают определенную информацию (в частности, ваше имя или адрес электронной почты) в вашем пользовательском профиле или уведомлении о предоставлении общего доступа, где ее могут увидеть другие пользователи. С помощью определенных функций вы можете предоставить пользователям и другую информацию.

Другие приложения. Вы также можете предоставить доступ к своему аккаунту и информации третьим лицам, например с помощью Dropbox API. Помните, что они будут использовать вашу информацию в соответствии со своими собственными условиями обслуживания и политикой конфиденциальности.

Администраторы аккаунтов Dropbox Business, Dropbox Enterprise и Dropbox Education. Если вы являетесь пользователнм аккаунта Dropbox Business, Dropbox Enterprise или Dropbox Education, то администратор вашей рабочей группы может иметь доступ к вашему аккаунту и управлять им. Ответы на связанные с этим вопросы вы найдете во внутренней политике своей организации. Если вы сами не являетесь пользователем аккаунта Dropbox Business, Dropbox Enterprise или Dropbox Education, но каким-либо образом взаимодействуете с таким пользователем (например, пользуетесь его общей папкой или имеете доступ к его материалам), участники рабочей группы этого пользователя смогут увидеть ваше имя, адрес электронной почты или IP-адрес, с помощью которого вы входили в свой аккаунт в момент взаимодействия.

Представители власти. Мы можем предоставить вашу информацию третьим лицам в том случае, если сочтем это необходимым для (а) соблюдения законности; (б) предотвращения чьей-либо смерти или серьезных травм; (в) предотвращения мошеннических действий, неправомерного использования Dropbox или причинения вреда нашим пользователям; (г) защиты прав собственности Dropbox.

Сохранение ваших данных и ответственное обращение с ними — наша основная задача, и мы осознаем связанную с этим ответственность. Мы считаем, что данным наших пользователей должна обеспечиваться одинаково надежная правовая защита, независимо от того, хранятся ли они в наших службах или же на жестких дисках дома у самих пользователей. Мы действуем в соответствии со следующими Принципами обработки правительственных запросов, когда получаем и обрабатываем такие запросы (в том числе и запросы, связанные с национальной безопасностью), касающиеся информации пользователей, и отвечаем на них:

  • прозрачность;
  • отклонение запросов, касающихся больших массивов данных, а не конкретных пользователей;
  • защита всех пользователей;
  • обеспечение надежных услуг.
Более подробную информацию можно найти в наших Принципах обработки правительственных запросов и Отчете о доступе к информации.

Как мы храним вашу информацию

Безопасность. В Dropbox работает особая группа специалистов, в задачу которых входит защита безопасности вашей информации и проверка наших хранилищ на уязвимость. Мы также постоянно работаем над различными дополнительными функциями, с помощью которых можно надежно хранить ваши данные. Сейчас, например, мы используем функцию двухэтапной проверки, шифруем данные, находящиеся в состоянии покоя, высылаем пользователю уведомления, когда к его аккаунту подсоединяется новое устройство или приложение.

Сохранение информации. Мы храним информацию, которую вы предоставляете нашим Службам, столько, сколько необходимо, чтобы эти Службы смогли предоставить вам свои услуги. Если вы удалите свой аккаунт, мы также удалим и вашу информацию. Но, пожалуйста, имейте в виду: (1) во время удаления этой информации с наших серверов и из наших хранилищ может произойти задержка; (2) мы можем сохранить эту информацию, если это необходимо для соблюдения законности, разрешения судебных споров или выполнения условий наших соглашений. Доступ к своей личной информации вы можете осуществить, зайдя со своим логином и паролем в свой аккаунт Dropbox. Подробнее об этом можно узнать здесь.

Где мы храним информацию

По всему миру. Чтобы обеспечить работу наших Служб и предоставить вам наши услуги, мы храним, обрабатываем и передаем информацию в точках, расположенных в США и по всему миру (в том числе за пределами вашей страны).  Также информация может храниться на тех устройствах, которые вы используете для доступа к нашим Службам.

Программа ЕС и США Privacy Shield и соглашение Safe Harbor между США и Швейцарией. Передавая данные из Европейского союза, Европейской экономической зоны и Швейцарии, Dropbox полагается на различные юридические механизмы, включая контракты, заключенные с нашими пользователями. Dropbox соответствует требованиям и принципам соглашения Safe Harbor, заключенного между США и Швейцарией (далее именуется «Safe Harbor»). Мы также участвуем в программе Privacy Shield, осуществляемой ЕС и США (далее именуется «Privacy Shield») и соответствуем ее требованиям и принципам. Сертификат Dropbox Safe Harbor можно найти здесь, а сертификат Privacy Shield — здесь. Также узнать подробнее о программе Privacy Shield можно по этому адресу: https://www.privacyshield.gov, а о программе Safe Harbor — по этому: http://2016.export.gov/safeharbor/swiss/.

Dropbox контролируется Федеральной торговой комиссией США. JAMS — это независимая организация, расположенная в США, которая рассматривает жалобы о нашем соответствии требованиям Privacy Shield и Safe Harbor (для вас это бесплатно). Пожалуйста, высылайте любые жалобы, касающиеся этих вопросов, сначала нам на адрес privacyshield@dropbox.com. Если наш ответ вас не устроит, свяжитесь, пожалуйста, с JAMS по адресу https://www.jamsadr.com/eu-us-privacy-shield. В случае если JAMS так и не удовлетворит ваш запрос, вы получите право на арбитражное разбирательство в соответствии с программой Privacy Shield и ее принципами.

Изменения

Если в нашей компании произойдет реструктуризация, мы будем участвовать в слиянии или поглощении или продавать наши активы, ваша информация может быть передана другой компании в соответствии с условиями сделки. Мы известим вас (например, отправив письмо на указанный в вашем аккаунте адрес электронной почты) о таких сделках и о том, как именно вы можете поступить в подобной ситуации.

Время от времени мы можем вносить изменения в эту «Политику конфиденциальности». Самая последняя ее версия размещена на нашем сайте. Если такие изменения будут серьезно ограничивать ваши права, мы известим вас об этом.

Контактная информация

У вас возникли вопросы относительно Dropbox, наших Служб и конфиденциальности? Напишите нам на privacy@dropbox.com.

Перевод соглашения предоставляется исключительно для удобства пользователей, и при возникновении разногласий преимущество имеет английская версия документа.

Соглашение по использованию аккаунта Dropbox Business

Опубликовано: 14 сентября 2016 года

Данное соглашение по использованию аккаунта Dropbox Business (в дальнейшем именуется «Соглашение») заключается между организацией, принявшей данные условия (в дальнейшем именуется «Клиент»), и компанией Dropbox International Unlimited Company (если Клиент располагается не в США, Канаде или Мексике (в дальнейшем именуются «Северная Америка»)) или зарегистрированной в штате Делавэр компанией Dropbox, Inc. (в дальнейшем обе компании именуются «Dropbox»). Данное Соглашение регулирует использование сервисов и клиентского программного обеспечения для аккаунтов Dropbox Business (в дальнейшем именуется «аккаунт Dropbox Business»), а также использование предоставляемых бета-сервисов (в дальнейшем совместно с аккаунтом Dropbox Business именуются «Службы»). Нажимая кнопку «Я принимаю», подписывая договор на использование Служб или пользуясь Службами, вы принимаете условия данного Соглашения и становитесь Клиентом.

В случае если компания Dropbox, Inc. от имени Клиента обрабатывает Данные Клиента, которые регулируются законами национального права, определяемыми Директивой ЕС о защите данных (95/46/EC) (далее именуется «Законы ЕС о Защите Данных»), Клиент, нажимая кнопку «Я принимаю», также соглашается со стандартными договорными условиями ЕС с Dropbox, Inc., касающимися передачи личных данных для обработки, как это прописано в Дополнении 1.

Если использование Служб по данному Соглашению будет осуществляться организацией, вы заключаете данное Соглашение и соглашаетесь с условиями Дополнения 1 (если это применимо) от имени этой организации. Чтобы связать эту организацию данными условиями, вы должны обладать надлежащими полномочиями. В противном случае вы не должны регистрироваться в Службах.

  1. Службы.
    1. Предоставление Служб. Клиент и пользователи предоставленного Клиенту Службами аккаунта (далее именуются «Конечные пользователи») имеют право использовать Службы и иметь доступ к ним в соответствии с положениями данного Соглашения.
    2. Оборудование и обработка данных. Dropbox обязуется принимать по меньшей мере стандартные для отрасли технические меры и меры безопасности, чтобы передавать, хранить и обрабатывать Данные Клиента. Эти меры принимаются, чтобы обеспечить целостность Данных Клиента и предотвратить неавторизованные и неправомерные использование и обработку Данных Клиента, а также доступ к ним. Клиент разрешает Dropbox передавать, хранить и обрабатывать Данные Клиента в США и за пределами страны проживания Клиента. Если Данные Клиента подпадают под условия Законов ЕС о Защите Данных и если Dropbox обрабатывает их, действуя от имени Клиента (как контролер данных), Dropbox должен использовать и обрабатывать такие Данные Клиента так, как это поручил сделать Клиент, чтобы обеспечить предоставление Служб и выполнить обязательства Dropbox, прописанные в данном Соглашении. Под «Данными Клиента» понимаются Хранящиеся в Службах данные и Данные аккаунта. Под «Хранящимися в Службах данными» понимаются файлы и структурированные данные, переданные в Службы Клиентом или Конечными пользователями. Под «Данными аккаунта» понимается информация об аккаунте и контактах, переданная в Службы Клиентом или Конечными пользователями.
    3. Изменение Служб. Время от времени компания Dropbox имеет право обновлять Службы. Если компания Dropbox вносит в Службы изменения, которые существенно снижают их функциональность, компания Dropbox должна уведомить об этом Клиента, отправив ему сообщение на электронный адрес, указанный в его аккаунте.
    4. Программное обеспечение. Некоторые Службы предоставляют Клиенту возможность скачивать программное обеспечение Dropbox, которое может автоматически обновляться. Клиент имеет право использовать программное обеспечение только для доступа к Службам. Если какой-либо компонент данного программного обеспечения подпадает под условия лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом, Dropbox должен предоставить Клиенту доступ к этим лицензиям. Положения таких лицензий могут опровергать некоторые из условий данного Соглашения.
    5. Бета-сервисы. Dropbox может предоставлять пользователям функции или продукты, которые все еще находятся в стадии тестирования и оценки. Эти продукты и функции характеризуются как альфа- или бета-версии, версии для предпросмотра, для предварительного доступа или оценки (или же с помощью слов и формулировок похожего значения) (далее именуются «Бета-сервисы»). Безотносительно положений этого Соглашения или Дополнения 1 об обратном, следующие условия применяются ко всем Бета-сервисам: (а) вы можете воспользоваться любым Бета-сервисом или отказаться это сделать; (б) Бета-сервисы могут не поддерживаться и могут быть в любой момент изменены без предупреждения; (в) Бета-сервисы могут быть не такими надежными и доступными, как Службы; (г) Бета-сервисы не соответствуют всем тем мерам безопасности и не проходят все те проверки, что и аккаунт Dropbox Business; и (д) DROPBOX НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА БЕТА-СЕРВИСЫ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗУЯ ИХ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВЕСЬ РИСК.
  2. Обязательства Клиента.
    1. Соответствие. Клиент несет ответственность за использование Служб Конечными пользователями. Клиент и соответствующие Конечные пользователи обязаны использовать Службы в соответствии с Политикой допустимого использования. Клиент должен получить от всех Конечных пользователей согласие, необходимое, чтобы разрешить Администраторам выполнять все операции, описанные в данном Соглашении, а также согласие, необходимое, чтобы разрешить компании Dropbox предоставлять Службы. Клиент обязан подчиняться законам и нормативным актам, относящимся к использованию Клиентом Служб, если таковые законы и акты имеются.
    2. Администрирование Служб Клиентом. Клиент имеет право назначить Конечных пользователей «Администраторами» через консоль администрирования. Администраторы могут иметь доступ к Данным Клиента в аккаунтах Служб, а также имеют право разглашать и удалять Данные Клиента из аккаунта или ограничивать доступ к ним. Кроме того, Администратор может осуществлять мониторинг аккаунтов Служб, ограничивать доступ к ним и прекращать их действие. Компания Dropbox не несет ответственности за внутреннее управление Службами и их администрирование. Клиент несет ответственность за (i) обеспечение конфиденциальности паролей и данных аккаунтов Администраторов; (ii) управление доступом к аккаунтам Администраторов и (iii) обеспечение использования Администраторами Служб в соответствии с данным Соглашением. Клиент подтверждает и осознает, что, если Клиент приобретает Службы через Торгового посредника и назначает кого-либо из сотрудников этого Торгового посредника Администратором аккаунта своих Служб, Торговый посредник таким образом может получить контроль над данными аккаунта, включая Данные Клиента, и доступ к аккаунту Служб Клиента, как это описано выше.
    3. Несанкционированное использование и доступ. Клиент обязуется предотвратить несанкционированное использование Служб своими Конечными пользователями и прекратить любое несанкционированное использование Служб или доступ к ним. Службы не предназначены для Конечных пользователей, не достигших 13 лет. Клиент обязуется не допускать к использованию Служб лиц, не достигших 13 лет. Клиент обязуется незамедлительно уведомлять компанию Dropbox о любых случаях несанкционированного доступа к Службам и их несанкционированного использования.
    4. Ограничение способов использования. Клиент обязуется, что не будет (i) продавать, перепродавать Службы и предоставлять их в аренду; (ii) использовать Службы в таких средах, в которых использование Служб или сбой в их работе могут привести к физическому ущербу, травме или смерти и (iii) осуществлять и предпринимать попытки осуществить вскрытие технологий Служб и оказывать кому-либо содействия в этом, если только такие ограничения не запрещены законом.
    5. Запросы от третьих сторон.
      1. Под «Запросами от третьих сторон» понимаются запросы, поступающие от третьих лиц, на предоставление записей, связанных с использованием Служб Конечным пользователем, в том числе запросы на информацию, содержащуюся в аккаунте Конечного пользователя или аккаунте Клиента. Запросы от третьих сторон включают ордеры на обыск, распоряжения суда и судебные повестки, а также любые запросы, в отношении которых имеется письменное согласие Конечного пользователя на разглашение информации.
      2. Клиент должен отвечать на Запросы от третьих сторон, используя доступную ему информацию. Клиент обязуется самостоятельно получить информацию, требуемую по Запросам от третьих сторон, и должен обращаться в компанию Dropbox только в случаях, когда ему не удалось получить такую информацию, несмотря на все приложенные усилия.
      3. Dropbox обязуется предпринять экономически обоснованные усилия в рамках, допустимых законом и условиями Запросов от третьих сторон, чтобы: а) незамедлительно уведомить Клиента о получении компанией Dropbox Запроса от третьих сторон; б) удовлетворить экономически обоснованные запросы Клиента, связанные с предпринимаемыми им мерами воспротивиться выполнению Запроса от третьих сторон; в) предоставить Клиенту информацию и средства, которые ему необходимы, чтобы ответить на Запрос от третьих сторон (если без этого Клиент не в силах получить соответствующую информацию). В случае если Клиент в кратчайшие сроки не реагирует на Запрос от третьих сторон, это может, но не обязуется сделать компания Dropbox.
  3. Сторонние службы. Если Клиент при работе со Службами пользуется любыми службами третьих сторон (например, службами, использующими API Dropbox), то а) компания Dropbox не несет ответственности за любые действия или бездействие третьих сторон, включая использование третьими сторонами Данных Клиента или доступ третьих сторон к этим данным; б) компания Dropbox не гарантирует работу и не поддерживает какие-либо Службы, предоставляемые третьими сторонами.
  4. Приостановка действия.
    1. Блокировка аккаунтов Конечных пользователей компанией Dropbox. Если Конечный пользователь (i) нарушает данное Соглашение или (ii) использует Службы таким образом, что дает компании Dropbox основание полагать, что это повлечет за собой судебную ответственность для компании Dropbox, компания Dropbox может потребовать от Клиента, чтобы он приостановил или отменил аккаунт Конечного пользователя. Если Клиент не приостановит или не отменит аккаунт Конечного пользователя в короткий срок, компания Dropbox имеет право сделать это самостоятельно.
    2. Угрозы безопасности. Несмотря на любые положения данного Соглашения, в случае возникновения Угрозы безопасности компания Dropbox может автоматически приостановить пользование Клиента Службами. Компания Dropbox предпримет экономически обоснованные усилия, чтобы произвести приостановку в пределах, необходимых для предотвращения или устранения Угрозы безопасности. Под «Угрозой безопасности» понимаются (i) использование Служб таким образом, что это может привести к прерыванию работы Служб, к прерыванию их использования другими клиентами или к повреждению инфраструктуры поставки Служб, а также (ii) несанкционированный доступ третьих сторон к Службам.
  5. Права на интеллектуальную собственность.
    1. Сохранение прав. Если в данном Соглашении прямо не утверждается иное, данное Соглашение (i) не предоставляет Dropbox никаких Прав на на интеллектуальную собственность в отношении Данных Клиента, а также (ii) не предоставляет Клиенту никаких Прав на интеллектуальную собственность в отношении Служб, товарных знаков или свойств торговой марки Dropbox. Под «Правами на интеллектуальную собственность» понимаются текущие и будущие всемирные права, гарантируемые патентом, авторским правом, коммерческой тайной, товарным знаком, неимущественными правами автора и другими подобными правами.
    2. Ограничение разрешений. Клиент предоставляет Dropbox лишь ограниченные права, в достаточной степени необходимые Dropbox для предоставления Служб (например, для хранения Данных Клиента). Эти разрешения также распространяются на наши филиалы и надежные третьи стороны, с которыми компания Dropbox сотрудничает для предоставления Служб (например, на поставщиков платежных услуг, необходимых для осуществления платежей).
    3. Предложения. Dropbox может по собственному усмотрению и в любых целях использовать, изменять и включать в свои продукты и услуги, лицензии и сублицензии любые отзывы, комментарии или предложения, отправленные в адрес компании Dropbox Клиентом и Конечными пользователями или опубликованные на форумах Dropbox, без каких-либо обязательств по отношению к Клиенту.
    4. Список клиентов. Dropbox может публиковать на веб-сайте Dropbox или в своих рекламных материалах список клиентов с указанием имени или названия Клиента.
  6. Платежи и оплата.
    1. Платежи. Клиент обязуется совершать оплату и разрешает Dropbox или Торговому посреднику осуществлять списание всех применимых платежей с использованием выбранного Клиентом способа оплаты. Платежи не подлежат возврату, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. Клиент несет ответственность за предоставление компании Dropbox или Торговому посреднику полной и точной информации для выставления счетов и контактных сведений. В случае задержки оплаты Dropbox может приостановить или прекратить пользование Клиента Службами.
    2. Автоматическое продление и ознакомительные версии. ЕСЛИ КЛИЕНТ НАСТРОИЛ В АККАУНТЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРОДЛЕНИЕ ИЛИ ДЛЯ НЕГО ДЕЙСТВУЕТ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД, DROPBOX (ИЛИ ТОРГОВЫЙ ПОСРЕДНИК) МОЖЕТ АВТОМАТИЧЕСКИ ВЫПОЛНИТЬ СПИСАНИЕ ОПЛАТЫ ПО ОКОНЧАНИИ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА ИЛИ СПИСАТЬ ПЛАТУ ЗА ПРОДЛЕНИЕ, ЕСЛИ ТОЛЬКО КЛИЕНТ НЕ УВЕДОМИЛ DROPBOX (ИЛИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТОРГОВОГО ПОСРЕДНИКА) О СВОЕМ ЖЕЛАНИИ ПРЕКРАТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ОТКЛЮЧИТЬ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРОДЛЕНИЕ. Dropbox может изменить стоимость Служб, предоставив Клиенту уведомление как минимум за 30 дней до следующего списания оплаты.
    3. Налоги. Клиент несет ответственность за уплату всех налогов. Компания Dropbox или Торговый посредник взимают налоги в случаях, когда это является их обязанностью. Если по закону Клиент должен удерживать налоги, Клиент должен предоставить компании Dropbox или Торговому посреднику официальную справку об уплате налогов или другой соответствующий документ.
    4. Договоры поставки. Если Клиенту необходимо использовать договор поставки или номер договора поставки, Клиент (i) обязан предоставить номер договора поставки в момент заказа и (ii) соглашается с тем, что условия такого договора поставки не должны применяться к данному Соглашению и не имеют юридической силы. Если Клиент приобретает Службы через Торгового посредника, любые условия, выдвинутые Торговым посредником или прописанные в договоре о закупке, заключенном между Клиентом и Торговым посредником, считаются недействительными, если они противоречат условиям «Соглашения по использованию Бизнес аккаунта Dropbox».
  7. Срок действия и расторжение Соглашения.
    1. Срок действия. Данное Соглашение остается в силе до окончания срока действия или прекращения подписки Клиента либо до расторжения Соглашения.
    2. Расторжение в связи с нарушением условий. Dropbox и Клиент могут расторгнуть данное Соглашение, если: (i) другая сторона допустила существенное нарушение условий Соглашения и не устранила это нарушение в течение 30 дней после получения письменного уведомления; (ii) другая сторона прекращает свою деятельность или в ее отношении была начата процедура банкротства, которая не была прекращена в течение 90 дней.
    3. Последствия расторжения. В случае расторжения данного Соглашения: (i) права, предоставленные компанией Dropbox Клиенту, незамедлительно отменяются (кроме случаев, определенных в данном разделе); (ii) компания Dropbox может предоставить Клиенту доступ к его аккаунту по текущим тарифам, чтобы Клиент мог экспортировать Хранящиеся в Службах данные; (iii) по истечении экономически обоснованного периода времени компания Dropbox имеет право удалить все Хранящиеся в Службах данные, связанные с аккаунтом Клиента. Следующие пункты остаются в силе после окончания срока действия или расторжения данного Соглашения: 2(e) (Запросы от третьих сторон), 5 (Права на интеллектуальную собственность), 6 (Платежи и оплата), 7 (c) (Последствия расторжения), 8 (Возмещение ущерба), 9 (Отказ от ответственности), 10 (Ограничение ответственности), 11 (Споры и разногласия) и 12 (Прочие условия).
  8. Возмещение ущерба.
    1. Возмещение ущерба Клиентом. Клиент обязуется обеспечить компании Dropbox судебную защиту и гарантировать возмещение затрат по обязательствам, ущерба и других расходов (в том числе связанных с урегулированием споров и обоснованные гонорары адвокатов), возникающих в связи с какими-либо претензиями, предъявленными третьими сторонами компании Dropbox или ее филиалам, в отношении: (i) Данных клиента; (ii) использования Служб Клиентом с нарушением данного Соглашения; или (iii) использования Служб Конечными пользователями с нарушением данного Соглашения.
    2. Возмещение ущерба компанией Dropbox. Dropbox обязуется обеспечить Клиенту судебную защиту и гарантировать возмещение затрат по обязательствам, ущерба и других расходов (в том числе связанных с урегулированием споров и обоснованные гонорары адвокатов), возникающих в связи с какими-либо претензиями третьих сторон, предъявляемыми Клиенту и основанными на заявлениях о том, что технологии компании Dropbox, используемые для предоставления Служб Клиенту, нарушают или незаконно присваивают любые авторские права, права на коммерческую тайну или товарные знаки или патенты США третьих сторон. Ни при каких обстоятельствах Dropbox не несет никакой ответственности по условиям данного раздела в связи с (i) использованием Служб в модифицированном виде или в сочетании с материалами, которые были предоставлены не компанией Dropbox; (ii) любым содержимым, информацией или данными, предоставленными Клиентом, Конечными пользователями или третьими сторонами.
    3. Возможное нарушение прав. Если, по мнению компании Dropbox, Службы нарушают или могут нарушать Права на интеллектуальную собственность третьих сторон, Dropbox может: (i) за собственный счет получить разрешение, чтобы Клиент мог продолжить пользоваться Службами; (ii) предоставить в качестве замены эквивалентное по функциональности решение; или (iii) изменить Службы таким образом, чтобы исключить нарушение. Если компания Dropbox не считает варианты, описанные в данном разделе, экономически целесообразными, она может приостановить или прекратить использование Клиентом соответствующих Служб (с возмещением в пропорциональном размере ранее внесенной оплаты за пользование Службами).
    4. Общие положения. Сторона, требующая возмещения ущерба, должна незамедлительно уведомить другую сторону о претензии и обеспечить ей сотрудничество при оспаривании претензии. Сторона, возмещающая ущерб, имеет полную свободу действий и ответственность при оспаривании претензий, кроме следующих случаев: (i) если сторона, обращающаяся за возмещением ущерба, требует признания ответственности, а для урегулирования требуется предварительное письменное согласие, и при этом не должно быть необоснованных отказов и задержек; и (ii) другая сторона может за собственный счет привлечь к участию в процессе оспаривания собственного юриста. УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ КОМПЕНСАЦИИ УЩЕРБА ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ, ДОСТУПНЫМ КОМПАНИИ DROPBOX И КЛИЕНТУ ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ТРЕТЬИХ СТОРОН.
  9. Отказ от ответственности. СЛУЖБЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». В ПОЛНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНО ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ДАННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ, НИ КЛИЕНТ, НИ КОМПАНИЯ DROPBOX, НИ ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ПОСТАВЩИКИ И АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖАМ НЕ ДАЮТ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И ИНЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ. КЛИЕНТ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЛЮБЫМИ ХРАНЯЩИМИСЯ В СЛУЖБАХ ДАННЫМИ И ЗА СОЗДАНИЕ ИХ РЕЗЕРВНЫХ КОПИЙ.
  10. Ограничение ответственности.
    1. Ограничение косвенной ответственности. В ПОЛНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КРОМЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ КОМПАНИИ DROPBOX И КЛИЕНТА ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ УЩЕРБА, НИ КЛИЕНТ, НИ КОМПАНИЯ DROPBOX, НИ ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ПОСТАВЩИКИ И АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖАМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ЗА (I) КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОПОСРЕДОВАННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КАРАТЕЛЬНЫЕ УБЫТКИ; (II) ПОТЕРЮ ДАННЫХ, УТРАТУ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ПОТЕРЮ КЛИЕНТОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ (ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТА СТОРОНА ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И ДАЖЕ ЕСЛИ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ НЕ ДОСТИГАЕТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.
    2. Ограничение размера ответственности. В ПОЛНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ DROPBOX ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ 100 000 ДОЛЛАРОВ США ИЛИ СУММУ, ВЫПЛАЧЕННУЮ КЛИЕНТОМ ЗА УСЛУГИ ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ ЗА ПЕРИОД, РАВНЫЙ ДВЕНАДЦАТИ МЕСЯЦАМ ДО СОБЫТИЯ, ВЫЗВАВШЕГО НАСТУПЛЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
  11. Споры и разногласия.
    1. Досудебное разрешение разногласий. Компания Dropbox готова заниматься вашими вопросами и жалобами, не прибегая для этого к судебным разбирательствам. Перед тем как подать иск, любая из сторон обязуется предпринять попытку разрешить возникшие противоречия, известив другую сторону при помощи письменного уведомления, как это описано в пункте 12 (e). Если разногласие не будет разрешено в течение 30 дней после подачи извещения, Клиент или Dropbox имеют право начать официальное судебное разбирательство.
    2. Арбитражное соглашение. Клиент и компания Dropbox обязуются разрешать любые противоречия, связанные с выполнением данного Соглашения или функционированием Служб, с помощью арбитражного суда, если речь не идет об особых положениях описанных ниже. Американская Арбитражная Ассоциация (American Arbitration Association) будет осуществлять арбитражное разбирательство в соответствии с Правилами торгового арбитража (Commercial Arbitration Rules). Арбитражное разбирательство должно проходить в Сан-Франциско в штате Калифорния или в любом другом месте, на которое согласятся обе стороны.
    3. Оговорки, предусмотренные в арбитражном соглашении. Любая из сторон может подать иск в федеральный или государственный суд в округе Сан-Франциско в штате Калифорния исключительно с целью вынесения судебного запрета, чтобы прекратить неправомерное использование Служб или нарушение авторских прав без предварительного обращения в арбитражный суд или подробно описанных выше попыток разрешить возникшие разногласия без привлечения суда. Клиент и компания Dropbox дают согласие на проведение суда именно там.
    4. ЗАПРЕТ НА КОЛЛЕКТИВНЫЕ ИСКИ. Клиент может разрешать возникшие между ним и Dropbox разногласия только в индивидуальном порядке и не должен выступать в качестве истца в коллективном, объединенном или групповом представительском иске. Не допускаются коллективные иски в арбитражный суд, коллективные иски, иски по доверенности или объединение исков в арбитражном суде.
  12. Прочие условия.
    1. Изменение условий. Dropbox может время от времени пересматривать данное Соглашение. Последняя версия Соглашения всегда опубликована на веб-сайте Dropbox Business. Если, по мнению Dropbox, вносимое изменение является существенным, компания должна направить Клиенту уведомление (например, выслав извещение по электронной почте на адрес, связанный с соответствующим аккаунтом). В блоге или на странице условий могут быть опубликованы другие редакции, и Клиент обязан следить за такими обновлениями. Продолжая получать доступ к Службам или использовать их после вступления изменений в силу, Клиент принимает новую редакцию Соглашения. Если Клиент не принимает измененную редакцию Соглашения, он может расторгнуть его и отказаться от пользования Службами в течение 30 дней с момента получения извещения об изменениях.
    2. Полнота Соглашения. Данное Соглашение, включая счет Клиента и форму заказа от Dropbox (в соответствующих случаях), составляет полное соглашение между Клиентом и компанией Dropbox в отношении предмета данного Соглашения, а также заменяет и отменяет все предшествующие или действующие, письменные или устные договоренности и соглашения аналогичного содержания. В случае противоречия между документами, составляющими данное Соглашение, документы действуют в следующей очередности: счет от Dropbox, форма заказа от Dropbox, Соглашение.
    3. Применимое законодательство. ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВУЮЩИХ КОЛЛИЗИЙ ПРАВОВЫХ НОРМ.
    4. Независимость положений Соглашения. Положения, не имеющие юридической силы, будут изменены таким образом, чтобы отразить намерения сторон, и только в пределах, необходимых для того, чтобы они могли получить юридическую силу. Все остальные положения Соглашения останутся в полной силе.
    5. Уведомления. Уведомления должны направляться приоритетной почтой, авиапочтой или срочным курьером, и они считаются предоставленными после получения. Кроме того, уведомления Клиенту можно направлять на адреса электронной почты соответствующих аккаунтов, и они считаются предоставленными после отправки. Уведомления компании Dropbox должны быть отправлены по адресу Dropbox, Inc., P.O. Box 77767, San Francisco, CA 94107; копия уведомления также должна быть отправлена в юридический отдел компании.
    6. Отказ от права. Отказ от предъявления претензий в связи с невыполнением не является отказом от предъявления любых претензий в связи с невыполнением в будущем.
    7. Уступка прав. Клиент не имеет права переуступать или передавать данное Соглашение или какие-либо права или обязанности, оговоренные в данном Соглашении, без предварительного письменного согласия компании Dropbox. Компания Dropbox не имеет права переуступать данное Соглашение, не уведомив об этом Клиента. Однако компания Dropbox может без уведомления переуступить данное Соглашение или какие-либо права или обязанности, оговоренные в данном Соглашении, своему филиалу или в связи со слиянием, приобретением, реорганизацией или продажей всех своих активов или их существенной части. Любые другие попытки переуступки или передачи будут считаться недействительными.
    8. Отсутствие агентских отношений. Компания Dropbox и Клиент не являются законными партнерами или агентами и действуют исключительно как независимые контрагенты.
    9. Форс-мажор. За исключением платежных обязательств, ни Dropbox, ни Клиент не несут ответственности за ненадлежащее исполнение, связанное с обстоятельствами, неподвластными контролю соответствующей стороны (например, со стихийными бедствиями, военными действиями, террористическими актами, массовыми беспорядками, трудовыми ситуациями, правительственными мерами и прерыванием интернет-соединения).
    10. Отсутствие третьих сторон, извлекающих выгоду. Данное Соглашение не предусматривает наличия третьих сторон, извлекающих из него выгоду. Без ограничения вышесказанного Конечные пользователи Клиента не являются третьими сторонами по отношению к Клиенту, извлекающими выгоду из данного Соглашения.
    11. Ограничения на экспорт. Экспорт и реэкспорт Данных Клиента через Службы может попадать под действие Правил экспортного контроля США или других применимых экспортных ограничений, эмбарго и запретов. Не допускается использование Служб в Иране, на Кубе, в Северной Корее, Сирии, Судане и любой другой стране, в отношении которой Соединенными Штатами установлено эмбарго, и Клиент не должен использовать Службы с нарушением экспортных ограничений и эмбарго, установленных США или любой другой применимой государственной юрисдикцией. Кроме того, Клиент должен гарантировать, что Службы не предоставляются лицам, включенным в Таблицу отказов в заказах США, Список организаций Бюро экспортного контроля США и Список граждан особых категорий и запрещенных лиц.

Дополнение 1

Решение комиссии C(2010)593

Стандартные договорные условия (лица, ответственные за обработку данных)

Применительно к целям Статьи 26(2) Директивы 95/46/EC о передаче личных данных лицу, ответственному за обработку данных, в третью страну, которая не обеспечивает надлежащего уровня защиты

Название организации, экспортирующей данные: Клиент, указанный в Соглашении с Dropbox International Unlimited Company об использовании аккаунта Dropbox Business
(экспортер данных)

И

Название организации, импортирующей данные: Dropbox, Inc.
Адрес: 333 Brannan Street, San Francisco, CA 94107 USA
(импортер данных)

(каждый в отдельности именуется «сторона»; вместе именуются «стороны»)

ПРИНИМАЮТ следующие Условия Договора (далее именуются «Условия»), чтобы обеспечить адекватные меры безопасности в отношении конфиденциальности и основных прав и свобод при передаче от экспортера импортеру личных данных, определенных в Приложении 1.

Пункт 1

Термины и определения

Применительно к целям настоящих Условий:

  1. «личные данные», «особые категории данных», «обрабатывать данные/обработка данных», «контролер», «организация/лицо, осуществляющие обработку данных», «субъект данных» и «орган надзора» понимаются так же, как и в Директиве 95/46/EC Европейского парламента и Совета Европейского Союза от 24 октября 1995 года о защите прав частных лиц применительно к обработке персональных данных и о свободном движении таких данных1;
  2. под «экспортером данных» понимается контролер, который осуществляет передачу личных данных;
  3. под «импортером данных» понимается организация, осуществляющая обработку данных; импортер соглашается принять от экспортера личные данные и обработать их от имени экспортера после передачи в соответствии с его инструкциями и данными Условиями; на импортера данных не распространяется система третьей страны, обеспечивающая адекватную защиту в определении Статьи 25(1) Директивы 95/46/EC;
  4. под «субподрядчиком для обработки данных» понимается любая организация, осуществляющая обработку данных, которую привлекает импортер данных или любая другая привлеченная этим импортером организация-субподрядчик; такая организация соглашается принять от импортера данных или любой другой привлеченной этим импортером организации-субподрядчика личные данные, предназначенные исключительно для обработки от имени экспортера данных после передачи в соответствии с его инструкциями, данными Условиями и условиями письменного субдоговора;
  5. под «применимым законом о защите данных» понимается законодательство, защищающее основные права и свободы физических лиц и, в частности, их право на неприкосновенность частной жизни применительно к обработке персональных данных, которое применяется к контролеру данных в государстве-участнике, где действует экспортер данных;
  6. под «техническими и организационными мерами безопасности» понимаются меры, направленные на защиту личных данных от случайного и незаконного уничтожения или случайной утери, изменения, несанкционированного разглашения и доступа (в частности, когда обработка данных подразумевает их передачу по сети) и от всех прочих незаконных форм обработки.

Пункт 2

Сведения о передаче

Сведения о передаче и, в частности, особые категории данных (когда это применимо) определены в Приложении 1, являющемся неотъемлемой частью данных Условий.

Пункт 3

Пункт о третьих сторонах, извлекающих выгоду

  1. Субъект данных может потребовать в отношении экспортера данных выполнения этого Пункта, Пунктов 4(b)-(i), Пунктов 5(a)-(e) и (g)-(j), Пунктов 6(1) и (2), Пункта 7, Пункта 8(2) и Пунктов 9-12 как третья сторона, извлекающая выгоду.
  2. Субъект данных может потребовать в отношении импортера данных выполнения этого Пункта, Пунктов 5(a)-(e) и (g), Пункта 6, Пункта 7, Пункта 8(2) и Пунктов 9-12 в случае, если экспортер данных пропал или прекратил существовать, если только какой-либо правопреемник не принял на себя все юридические обязательства экспортера данных на основании договора или по закону, в результате чего такой преемник принимает на себя права и обязанности экспортера данных, в таком случае субъект данных может потребовать выполнения вышеуказанных Пунктов в отношении такого преемника.
  3. Субъект данных может потребовать в отношении субподрядчика для обработки данных, выполнения этого Пункта, Пунктов 5(a)-(e) и (g), Пункта 6, Пункта 7, Пункта 8(2) и Пунктов 9-12 в случае, если экспортер данных и импортер данных пропали, прекратили существовать или стали банкротами, если только какой-либо правопреемник не принял на себя все юридические обязательства экспортера данных на основании договора или по закону, в результате чего такой преемник принимает на себя права и обязанности экспортера данных, в таком случае субъект данных может потребовать выполнения вышеуказанных Пунктов в отношении такого преемника. Такая ответственность третьей стороны субподрядчика должна ограничиваться его собственными действиями по обработке данных, согласно этим Условиям.
  4. Стороны не возражают против того, чтобы субъект данных был представлен какой-либо ассоциацией или другой организацией, если субъект данных явным образом выражает такое желание и если это разрешено законом соответствующей страны.

Пункт 4

Обязательства экспортера данных

Экспортер данных соглашается со следующим и гарантирует:

  1. что обработка личных данных, включая саму передачу, осуществлялась и будет осуществляться согласно соответствующим положениям закона, касающегося защиты данных (и что, если применимо, о ней были уведомлены соответствующие органы надзора в государстве-участнике, где действует экспортер данных), и что это не нарушает соответствующие положения закона такого государства;
  2. что он поручил и поручает в течение всего периода обработки личных данных импортеру данных обрабатывать переданные личные данные только от имени экспортера данных и в соответствии с применяемым законодательством, касающимся защиты данных, и данными Условиями;
  3. что импортер данных должен обеспечить достаточные гарантии в отношении технических и организационных мер безопасности, определенных в Приложении 2 данного соглашения;
  4. что после оценки применимого закона о защите данных меры безопасности будут достаточными, чтобы защитить личные данные от случайного и незаконного уничтожения или случайной утери, изменения, несанкционированного разглашения и доступа (в частности, когда обработка данных подразумевает их передачу по сети) и от всех прочих незаконных форм обработки, и что такие меры обеспечат уровень безопасности, соответствующий рискам, возникающим в процессе обработки, и рискам, обусловленным самой природой таких данных, с учетом современных технических средств и стоимости их использования;
  5. что он обеспечит соблюдение таких мер безопасности;
  6. что, если в передаче задействованы особые категории данных, субъект данных был проинформирован или будет проинформирован до передачи (или после нее, но как можно скорее), что его данные, возможно, переданы в третью страну без обеспечения надлежащей защиты, обозначенной в Директиве 95/46/EC;
  7. что он направит любое уведомление, полученное от импортера данных или субподрядчика для обработки данных, в соответствии с Пунктом 5(b) и Пунктом 8(3), органу надзора, если экспортер данных решит продолжить передачу или отменить временную приостановку;
  8. что он предоставит субъектам данных по запросу копию данных Условий, за исключением Приложения 2, и краткое описание мер безопасности, а также копию любого соглашения об услугах, которое было заключено с организацией-субподрядчиком для обработки данных и должно соответствовать данным Условиям, если только данные Условия или таковое соглашение не содержат коммерческой информации (в таком случае коммерческая информация может быть удалена);
  9. что, если обработку данных будет осуществлять субподрядчик, такая обработка будет осуществляться в соответствии с Пунктом 11 и субподрядчик для обработки данных обеспечит по крайней мере тот же самый уровень защиты личных данных и прав субъекта данных, какой обеспечивает импортер данных, согласно данным Условиям; и
  10. что будет обеспечено соответствие Пунктам 4(a)-(i).

Пункт 5

Обязательства импортера данных2

Импортер данных соглашается со следующим и гарантирует:

  1. что он будет осуществлять обработку личных данных только от имени экспортера данных и в соответствии с его поручением и данными Условиями; если импортер данных по каким-либо причинам не может гарантировать такое соответствие, он обязуется своевременно оповестить об этом экспортера данных, и в этом случае экспортер данных имеет право временно приостановить передачу данных и/или расторгнуть соответствующее соглашение;
  2. что у него нет оснований полагать, что применимое к нему законодательство лишает его возможности выполнить инструкции, полученные от экспортера данных, и обязательства по данному соглашению; в случае изменения такого законодательства, которое может оказать существенный негативный эффект на гарантии и обязательства, определяемые данными Условиями, импортер данных обязуется, узнав о таких изменениях, немедленно и своевременно известить о них экспортера данных, и в этом случае экспортер данных имеет право временно приостановить передачу данных и/или расторгнуть соответствующее соглашение;
  3. что он применил технические и организационные меры безопасности, определенные в Приложении 2, перед тем как обрабатывать передаваемые личные данные;
  4. что он своевременно известит экспортера данных о:
    1. любом имеющем юридическую силу запросе о разглашении личных данных, поступившем от правоохранительных органов, если только обратное не запрещено (например, уголовным правом, чтобы гарантировать конфиденциальность полицейского расследования),
    2. любом случайном или неавторизованном доступе и
    3. любом запросе, полученном напрямую от субъектов данных, не отвечая на такой запрос, если только его не санкционировали это сделать;
  5. что он своевременно и сообразно обрабатывает все запросы от экспортера данных, связанные с обработкой личных данных, подлежащих передаче; а также что он выполняет рекомендации органов надзора в отношении обработки передаваемых данных;
  6. что он по запросу экспортера данных предоставит свое оборудование для обработки данных для проверки того, как осуществляется обработка данных, описанная в данных Условиях; такая проверка должна осуществляться экспортером данных или органами контроля, которые состоят из независимых участников, обладающих необходимыми профессиональными качествами и соблюдающих конфиденциальность; такие органы контроля выбирает экспортер данных тогда, когда это применимо, по соглашению с органами надзора;
  7. что он предоставит субъекту данных по запросу копию данных Условий, а также копию любого существующего соглашения об услугах с организацией-субподрядчиком для обработки данных, если только данные Условия или таковое соглашение не содержат коммерческой информации; в таком случае коммерческая информация может быть удалена; исключением является Приложение 2, которое должно быть заменено кратким описание мер безопасности для тех случаев, когда субъект данных не может получить копию у экспортера данных;
  8. что, если обработку данных осуществляет организация-субподрядчик, импортер данных должен перед этим известить об этом экспортера данных и получить от него предварительное письменное согласие;
  9. что, если обработка данных осуществляется организацией-субподрядчиком, она будет осуществляться в соответствии с Пунктом 11;
  10. что он своевременно вышлет экспортеру данных копию любого соглашения, заключенного с организацией-субподрядчиком для обработки данных и в соответствии с данными Условиями.

Пункт 6

Ответственность

  1. Стороны соглашаются, что любой субъект данных, который понес ущерб в результате нарушения обязательств, относящихся к Пункту 3 или Пункту 11, совершенного какой-либо из сторон или субподрядчиком для обработки данных, имеет право получить от экспортера данных компенсацию за понесенный ущерб.
  2. Если субъект данных не может возбудить против экспортера данных иск о компенсации в соответствии с параграфом 1 в ситуации, когда импортер данных или нанятый им субподрядчик для обработки данных нарушили какие-либо свои обязательства, обозначенные в Пункте 3 или в Пункте 11, в силу того, что экспортер данных пропал, прекратил существовать или стал банкротом, в этом случае импортер данных соглашается, что субъект данных может подать соответствующий иск уже против импортера данных, если только какой-либо правопреемник не принял на себя все юридические обязательства экспортера данных на основании договора или по закону, в результате чего субъект данных может подать иск в отношении такого преемника, чтобы обеспечить выполнение своих прав.
    Импортер данных не имеет права ссылаться на нарушение обязательств, которое осуществил субподрядчик, чтобы избежать ответственности.
  3. Если субъект данных не может возбудить против экспортера данных или импортера данных иск, как обозначено в параграфах 1 и 2, в ситуации, когда нанятый субподрядчик для обработки данных нарушил какие-либо свои обязательства, обозначенные в Пункте 3 или в Пункте 11, в силу того, что экспортер данных и импортер данных пропали, прекратили существовать или стали банкротом, в этом случае субподрядчик соглашается, что субъект данных может подать соответствующий иск уже против этого субподрядчика в отношении осуществляемой только им обработки данных в соответствии с данными Условиями, если только какой-либо правопреемник не принял на себя все юридические обязательства экспортера данных или импортера данных на основании договора или по закону, в результате чего субъект данных может подать иск в отношении такого преемника, чтобы обеспечить выполнение своих прав. Такая ответственность организации-субподрядчика должна ограничиваться ее собственными действиями по обработке данных, согласно этим Условиям.

Пункт 7

Посредничество и юрисдикция

  1. Импортер данных соглашается, что, если субъект данных предъявит ему иск с целью соблюдения своих прав третьей стороны, извлекающей выгоду, и/или с целью получения компенсации за причиненный ущерб, согласно данным Условиям, импортер данных согласится с решением субъекта данных:
    1. привлечь для разрешения спора посредника в виде независимого лица или, если применимо, органа надзора;
    2. передать спор для разрешения в суд в государстве-участнике, где действует экспортер данных.
  2. Стороны соглашаются, что выбор, сделанный субъектом данных, не нанесет ущерба материальным и процессуальным правам субъекта данных добиваться средств правовой защиты в соответствии с другими положениями международного законодательства и законодательства соответствующей страны.

Пункт 8

Взаимодействие с органами надзора

  1. Экспортер данных соглашается предоставить копию данного соглашения органу надзора, если поступит соответствующий запрос или сделать это обязывает соответствующее законодательство, касающееся защиты данных.
  2. Стороны соглашаются, что орган надзора имеет право провести проверку импортера данных и любого субподрядчика для обработки данных, которая относится к той же сфере применения и подчиняется тем же условиям, которые применялись бы к проверке экспортера данных в соответствии с применимым законодательством, касающимся защиты данных.
  3. Импортер данных обязуется своевременно известить экспортера данных, если существует законодательство, применимое к импортеру данных или субподрядчику и препятствующее проведению проверки импортера данных или субподрядчика в соответствии с параграфом 2. В таком случае экспортер данных имеет право принять меры, обозначенные в Пункте 5 (b).

Пункт 9

Применимое законодательство

Условия должны регулироваться законодательством государства-участника, где действует экспортер данных.

Пункт 10

Изменения в соглашении

Стороны обязуются не изменять данные Условия. Это не лишает стороны права добавить при необходимости какие-либо пункты, связанные с деловой стороной, если только эти пункты не вступают в противоречие с Условиями.

Пункт 11

Обработка данных, осуществляемая субподрядчиком

  1. Импортер данных не должен передавать субподрядчикам какие-либо операции по обработке данных, производимые от лица экспортера данных и согласно данным Условиям, не получив предварительно от экспортера данных согласия в письменной форме. В тех случаях, когда импортер данных согласно данным Условиям передает свои обязательства организациям-субподрядчикам с разрешения экспортера данных, он должен делать это только при наличии письменного соглашения с организацией-субподрядчиком; данное соглашение должно налагать на организацию-субподрядчика те же обязательства, которые налагаются на импортера данных согласно данным Условиям3. Если организация-субподрядчик не выполняет свои обязательства по защите данных, обозначенные в таком письменном соглашении, импортер данных в полном объеме несет ответственность перед экспортером данных за выполнение организацией-субподрядчиком обязательств по такому соглашению.
  2. Заключенное ранее письменное соглашение между импортером данных и субподрядчиком также должно содержать пункт, касающийся третьей стороны, извлекающей выгоду, как прописано в Пункте 3, для случаев, когда субъект данных не может предъявить экспортеру данных или импортеру данных иск о получении компенсации, как обозначено в параграфе 1 Пункта 6, потому что они пропали, прекратили существовать или стали банкротами и ни один правопреемник не принял на себя все юридические обязательства экспортера данных или импортера данных на основании договора или по закону. Такая ответственность третьей стороны субподрядчика должна ограничиваться его собственными действиями по обработке данных, согласно этим Условиям.
  3. Положения соглашения, касающиеся защиты данных при обработке данных субподрядчиком и обозначенные в параграфе 1, должны регулироваться законом государства-участника, в котором действует экспортер данных.
  4. Экспортер данных должен вести перечень соглашений с субподрядчиками, заключенных в соответствии с Условиями, о которых импортер данных посылал извещение в соответствии с Пунктом 5 (j), перечень должен обновляться как минимум раз в год. Также перечень должен быть доступен органам надзора экспортера данных, контролирующим защиту данных.

Пункт 12

Обязательства после прекращения услуг по обработке личных данных

  1. Стороны соглашаются, что после прекращения услуг по обработке данных импортер данных и субподрядчик для обработки данных должны (на выбор экспортера данных) либо вернуть все переданные личные данные и соответствующие копии экспортеру данных, либо уничтожить все личные данные и засвидетельствовать это экспортеру данных, если только законодательство, которому подчиняется импортер данных, не запрещает ему возвращать или уничтожать все переданные личные данные или какую-либо их часть. В этом случае импортер данных должен гарантировать, что он обеспечит конфиденциальность переданных личных данных и не будет больше активно обрабатывать эти данные.
  2. Импортер данных и субподрядчик для обработки данных обязуются по запросу экспортера данных и/или органа надзора предоставить оборудование для обработки данных, чтобы его можно было проверить на предмет мер безопасности, обозначенных в параграфе 1.

Дополнительные положения

Термины, употребляемые с заглавной буквы, указанные в Разделах A-C и в Приложениях, но не определенные в Условиях, должны пониматься так же, как они понимаются в Соглашении по использованию аккаунта Dropbox Business, заключенном между экспортером данных и Dropbox International Unlimited Company.

  1. Проверка средств безопасности. Импортер данных должен иметь действующие сертификаты ISO/IEC 27001:2013 и ISO/IEC 27018:2014, подтвержденные независимым сторонним специалистом. Импортер данных должен проходить регулярные проверки ISO/IEC 27001:2013 и ISO/IEC 27018, необходимые для сохранения соответствующих сертификатов для выполнения Услуг в течение действия Условий. Импортер данных должен также регулярно проходить проверки на соответствие стандартам контроля за поставщиками услуг (Service Organization Control 2 (SOC 2) Type II). В соответствии с обязательствами импортера данных по обеспечению конфиденциальности и не более раза в год импортер данных должен по письменному требованию предоставлять экспортеру данных копию отчета SOC 2 Type II. Импортер данных должен предоставлять новые отчеты SOC 2 по мере их получения в соответствии с обязательствами по защите конфиденциальности импортера данных. Импортер данных должен регулярно осуществлять мониторинг своих сторонних субподрядчиков, проходящих проверки на соответствие стандартам No. 16 (SSAE 16) / международным стандартам No. 3402 (ISAE 3402) контроля за поставщиками сервисных услуг 1 (SOC 1) Type II или контроля за поставщиками сервисных услуг 2 (SOC 2) Type II, которые оценивают структуру и эффективность политики безопасности, соответствующих процедур и средств контроля.

    Экспортер данных соглашается, что обязательства импортера данных, обозначенные в Разделе A полностью отвечают правам, касающимся проверки, согласно Пункту 5 (f) и Пункту 12 (2) данных Условий.

  2. Обработка данных, осуществляемая с помощью субподрядчика. Импортер данных может привлечь другие организации, чтобы предоставить некоторую ограниченную часть своих Услуг (включая услуги поддержки) от имени импортера данных; и экспортер данных дает свое разрешение импортеру данных на привлечение субподрядчиков для обработки личных данных, как описано в Условиях. Импортер данных должен гарантировать, что любой субподрядчик будет иметь доступ к личным данным и использовать их, только чтобы предоставить Услуги, как это прописано в письменном соглашении между импортером данных и субподрядчиком. Экспортер данных признает, что любые требования, применимые к импортеру данных согласно Условиям, в отношении соглашений с субподрядчиками должны полностью выполняться, при условии что соглашение о передаче обработки данных, заключенное между импортером данных и субподрядчиком, обеспечивает как минимум тот же уровень безопасности данных, который обозначен в Соглашении по использованию аккаунта Dropbox Business.
  3. Ответственность. К Условиям должны применяться те же ограничения и отказ от ответственности, которые обозначены в разделе «Ограничение ответственности» в Соглашении по использованию аккаунта Dropbox Business; таким образом, общая ответственность импортера данных и Dropbox International Unlimited Company суммарно не должна превышать ограничения, обозначенные в Соглашении по использованию аккаунта Dropbox Business. Во избежание разночтений экспортер данных не имеет право взыскивать одновременно с импортера данных и с Dropbox International Unlimited Company в отношении одного и того же ущерба.

Приложение 1 к стандартным договорным условиям

Данное Приложение является неотъемлемой частью Условий, и его должны подписать обе стороны.

Государство-участник может определить в соответствии со своим национальным законодательством любую дополнительную информацию, которая должна содержаться в этом Приложении.

Экспортер данных

Экспортер данных является (пожалуйста, кратко обозначьте, какие ваши действия связаны с передачей данных):

Клиентом, обозначенным в Соглашении по использованию аккаунта Dropbox Business, заключенном с Dropbox International Unlimited Company.

Импортер данных

Импортер данных является (пожалуйста, кратко обозначьте, какие ваши действия связаны с передачей данных):

Dropbox, Inc. — международной службой, предоставляющей услуги облачного хранения частным лицам и компаниям. Компания Dropbox, Inc. и ее филиалы предоставляют веб-сайт, программное обеспечение и мобильные приложения, с помощью которых пользователи могу хранить файлы, синхронизировать файлы на разных устройствах и работать над файлами совместно с другими пользователями. Воспользоваться услугами, предоставляемыми Dropbox, Inc., можно также через интерфейсы программирования приложений (API).

Субъекты данных

Передаваемые личные данные относятся к следующим категориям субъектов данных (пожалуйста, обозначьте):

Конечные пользователи экспортера данных и его филиалов (включая сотрудников, консультантов и исполнителей, привлеченных экспортером данных), а также любые частные лица, работающие совместно с этими конечными пользователями или делящиеся с ними данными с помощью услуг, предоставляемых импортером данных.

Категории данных

Передаваемые личные данные относятся к следующим категориям данных (пожалуйста, обозначьте):

Личные и организационные данные конечных пользователей (находящиеся как в режиме онлайн, так и в режиме оффлайн), а также документы, изображения и другие данные в электронной форме, которые конечный пользователь сохраняет или передает с помощью сервисов, предоставляемых импортером данных.

Операции по обработке данных

Передаваемые личные данные должны относиться к следующим основным категориям операций по обработке данных (пожалуйста, обозачьте):

Импортер данных или привлеченные им субподрядчики для обработки данных будут использовать и обрабатывать личные данные, а экспортер данных поручает импортеру данных использовать и обрабатывать личные данные, чтобы обеспечить Услуги согласно условиям Соглашения по использованию аккаунта Dropbox Business.


Приложение 2 к стандартным договорным условиям

Данное Приложение является неотъемлемой частью Условий, и его должны подписать обе стороны.

Описание технических и организационных мер безопасности, применяемых импортером данных в соответствии с Пунктами 4(d) и 5(c) (или приложенным документом/законодательством):

Контактное лицо по вопросам конфиденциальности данных

С контактным лицом импортера данных, отвечающим на вопросы о конфиденциальности данных, можно связаться по адресу privacy@dropbox.com

Меры безопасности

Импортер данных внедрил и поддерживает надлежащие административные, технические и физические меры безопасности для защиты личных данных, как это подробно описано в технической документации по безопасности аккаунтов Dropbox Business (документ доступен с момента вступления в силу соглашения по следующему адресу: https://www.dropbox.com/…/Security_Whitepaper.pdf) и ниже. Импортер данных может время от времени улучшать эти меры безопасности, самая последняя версия соответствующего документа будет доступна по вышеуказанному адресу (или другому адресу, предоставленному импортером данных), при условии, однако, что импортер данных известит экспортера данных, если импортер данных улучшит и изменит меры безопасности таким образом, что это существенно уменьшит административные, технические или физические функции безопасности, описанные здесь или в Приложении 2.

  1. Безопасность Услуг
    1. Архитектура Dropbox. Для услуг, предоставляемых импортером данных, разработано несколько уровней защиты, используемых при передаче данных, для шифрования и конфигурации сети, а также используются дополнительные элементы управления на уровне приложений, распределенные по масштабируемой, безопасной инфраструктуре. Конечные пользователи услуг, предоставляемых импортером данных, могут воспользоваться доступом к файлами и папкам в любое время на компьютере, на сайте и в мобильном приложении. Все программы и приложения используют защищенные серверы для предоставления доступа к файлам, позволяя делиться ими с другими пользователями и синхронизировать подсоединенные устройства, когда пользователь добавляет, изменяет или удаляет файлы. Услугами можно воспользоваться с помощью разных интерфейсов. В каждом из них имеются функции и настройки безопасности, которые защищают и обрабатывают данные, обеспечивая при этом удобный доступ. 
    2. Надежность. Для услуг, предоставляемых импортером данных, разработаны многочисленные резервные системы, чтобы предотвратить потерю данных и обеспечить доступность.
    3. Шифрование. Чтобы защитить данные во время передачи между экспортером данных и импортером данных, импортер данных использует протокол SSL/TLS для передачи данных, таким образом создавая безопасный коридор, защищенный не менее чем 128-разрядным шифрованием стандарта AES. Во время хранения данные защищает система 256-​разрядного шифрования AES.​ Инфраструктура шифрования и управления ключами импортера данных использует операционные, технические и методические меры безопасности, значительно ограничивающие прямой доступ к ключам. Создание, обмен и хранение ключей — распределенный и децентрализованный процесс.
    4. Функции управления пользователями. Конечные пользователи услуг, предоставляемых импортером данных, могут самостоятельно восстанавливать утерянные файлы и старые версии файлов. Таким образом, изменения в файлах можно отследить и восстановить. Услуги импортера данных позволяют воспользоваться двухэтапной проверкой, таким образом обеспечивается дополнительный уровень защиты.
    5. Центры обработки и хранения данных. Внутренние и продуктивные системы импортера данных располагаются в центрах обработки и хранения данных сторонних организаций, находящихся в США. Импортер данных проверяет все отчеты, касающиеся соответствия принадлежащих субподрядчикам центров для обработки и хранения данных стандартам контроля за поставщиками услуг (Service Organization Control (SOC) 1 и/или SOC 2), как минимум раз в год, чтобы обеспечить достаточный контроль безопасности.
  2. Информационная безопасность.
    1. Правила. Импортер данных использует комплекс правил безопасности, касающихся информационной безопасности, физической безопасности, реагирования на чрезвычайные ситуации, логического доступа, физического доступа, контроля за изменениями и поддержки. Эти правила проверяются и утверждаются как минимум раз в год. Сотрудников импортера данных извещают об изменениях, внесенных в эти правила, также им обеспечивают подготовку в области безопасности.
    2. Правила для сотрудников и доступ. Внутренние правила импортера данных определяют специальные процедуры при приеме сотрудников на работу, эти процедуры включают проверку личных данных сотрудника (в той мере, в какой это разрешено местным законодательством), также сотрудник должен подтвердить, что ознакомился с правилами безопасности, ему должны сообщать об изменениях в этих правилах, он должен подписать соглашение о неразглашении данных. Любой доступ сотрудника своевременно блокируется, когда сотрудник или подрядчик покидает компанию. Импортер данных использует средства технического контроля доступа и применяет внутренние правила, воспрещающие сотрудникам или подрядчикам без достаточных оснований получать доступ к файлам пользователей и ограничивающие доступ к метаданным и другой информации об аккаунтах конечных пользователей. Чтобы защитить конфиденциальность данных конечного пользователя, доступ к среде, где хранятся файлы конечных пользователей, предоставляется лишь очень малому числу сотрудников или подрядчиков. Управляющие лица фиксируют все случаи, когда запрашивается доступ, предоставляются обоснования для доступа или авторизуется доступ, и доступ предоставляется только надлежащими лицами.
    3. Сетевая безопасность. Средства безопасности в сети импортера данных и используемые там технологии мониторинга обеспечивают несколько уровней защиты и обороны данных. Импортер данных использует меры безопасности, соответствующие стандартам в данной области (включая межсетевые экраны, мониторинг безопасности сети, системы, обнаруживающие вторжение), чтобы в инфраструктуру попадали только соответствующие данные.
    4. Управление изменениями. Импортер данных проверяет, чтобы все связанные с безопасностью изменения обязательно авторизовались перед внедрением. Изменения в исходном коде производятся разработчиками с целью повысить эффективность услуг или приложений импортера данных. Изменения, вносимые в инфраструктуру импортера данных, могут производить только уполномоченные сотрудники. Изменения на уровне приложений в обязательном порядке проходят автоматическую проверку качества, чтобы удостовериться, соблюдены ли необходимые требования безопасности. Изменения применяются, только если они успешно проходят проверку качества.
    5. Соответствие. Импортер данных, организации, предоставляющие ему центры для хранения и обработки данных, и его поставщики управляемых услуг проходят регулярные проверки безопасности, которые проводят независимые стороны. Импортер данных будет по-прежнему проходить регулярные проверки ISO/IEC 27001:2013 и ISO/IEC 27018:2014. Импортер данных также проверяет отчеты SOC 1 и/или SOC 2, касающиеся всех его субподрядчиков. Если отчет SOC 1 и/или SOC 2 для субподрядчика недоступен, импортер данных посещает соответствующий объект, чтобы проверить необходимые параметры и соответствие соглашению в отношении физических и операционных средств безопасности, а также средств безопасности, относящихся к среде. Импортер данных регулярно осуществляет оценку дополнительных сертификатов и проверок на соответствие, предоставляемых импортеру данных его субподрядчиками.
  3. Физическая безопасность.
    1. Инфраструктура. Физический доступ к аппаратуре субподрядчиков, где размещаются соответствующие системы, ограничен и предоставляется только сотрудникам, которых уполномочил импортер данных, когда необходимо выполнить рабочие задачи. Любое дополнительное лицо, которому потребовался доступ доступ к аппаратуре с соответствующей средой, может получить такой доступ, только если получит от соответствующего вышестоящего лица специальное разрешение.
    2. Помещения. Импортер данных назначает определенных сотрудников обеспечивать физическую безопасность; эти сотрудники должны обеспечивать соблюдение правил физической безопасности и следить за безопасностью офисов и корпоративных помещений импортера данных. Доступ в помещения, где осуществляется работа компании, ограничен: туда допускаются только уполномоченные сотрудники со строго определяемыми ролями и соответствующими пропусками.

Примечания

  1. Стороны могут воспроизводить определения, содержащиеся в Директиве 95/46/EC, в этом Пункте, если сочтут их более приемлемыми для соглашения. ↩
  2. Обязательные требования, предъявляемые местным законодательством, к импортеру данных, которые не выходят за рамки допустимого в демократическом обществе на основании списка ситуаций, приведенного в Статье 13(1) Директивы 95/46/EC (т.е. если речь идет о мерах, необходимых для обеспечения национальной безопасности, обороны, общественной безопасности; предотвращения, расследования, раскрытия и обвинения по уголовным преступлениям или нарушений этики в регулируемых профессиях; важных экономических или финансовых интересов государства, защиты субъекта данных или прав и свобод иных лиц) не вступают в противоречие с этими стандартными договорными условиями. Некоторые примеры таких обязательных требований, не выходящих за рамки допустимого в демократическом обществе, включают в числе прочего признанные на международном уровне санкции, требования по предоставлению налоговой отчетности или требования к отчетности, связанной с отмыванием денег. ↩
  3. Это требование может удовлетворить субподрядчик, совместно подписывающий соглашение, заключенное между экспортером данных и импортером данных по данному решению. ↩

Перевод соглашения предоставляется исключительно для удобства пользователей, и при возникновении разногласий преимущество имеет английская версия документа.

Политика компании Dropbox в соответствии с законом о защите авторских прав в цифровую эпоху

Компания Dropbox («Dropbox») уважает права других сторон на интеллектуальную собственность и ожидает того же от пользователей. В соответствии с законом о защите авторских прав в цифровую эпоху от 1998 года, с которым можно ознакомиться на веб-сайте бюро авторских прав США http://www.copyright.gov/legislation/dmca.pdf, Dropbox безотлагательно отвечает на любые претензии о нарушении авторских прав в связи с использованием службы Dropbox и/или веб-сайта Dropbox («Сайт»), если такие претензии адресуются агенту по соблюдению авторских прав, который назначен Dropbox и указан в образце уведомления ниже.

Если вы — владелец авторских прав, уполномочены действовать от его/ее имени или в соответствии с любым исключительным правом, определенным в авторских правах, сообщите о нарушениях авторских прав, которые имеют место на Сайте или в связи с его использованием, заполнив представленное ниже «Уведомление о предполагаемых нарушениях» и отправив его агенту по соблюдению авторских прав, который назначен Dropbox. При получении Уведомления компания Dropbox по собственному усмотрению принимет все действия, которые сочтет за необходимые, включая удаление соответствующего содержимого с Сайта.

Уведомление о предполагаемых нарушениях в соответствии с законом о защите авторских прав в цифровую эпоху (“Уведомление”)

  1. Укажите объект авторского права, который, как Вы считаете, используется с его нарушением. Если в данное уведомление нужно включить несколько объектов авторского права, которые, как Вы считаете, используются с его нарушением, можно предоставить их репрезентативный список.

  2. Укажите материал или ссылку на материал, к которым, как Вы считаете, нужно заблокировать доступ, поскольку они используются с нарушением авторских прав (или предмет деятельности, нарушающей авторские права). Как минимум необходимо указать, если это уместно, URL-адрес ссылки, показанной на Сайте, или точное расположение, по которому можно найти этот материал.

  3. Укажите филиал компании (если уместно), почтовый адрес, номер телефона, и адрес электронной почты (при наличии).

  4. В текст Уведомления включите два утверждения, которые указаны ниже.
    • «Я обоснованно предполагаю, что использование указанного мной защищенного авторским правом материала, не разрешено владельцем авторских прав, его агентом или запрещено законом (например, не разрешено его законное использование в целях обзора)».

    • «Настоящим я заявляю, под страхом наказания за лжесвидетельство, что информация, содержащаяся в настоящем Уведомлении, точна и я являюсь владельцем или имею полномочия действовать от имени владельца авторских или исключительных прав в рамках тех авторских прав, которые предположительно были нарушены».

  5. Укажите Ваше полное официальное имя и предоставьте электронную или физическую подпись.

Отправьте это Уведомление со всеми заполненными полями агенту по соблюдению авторских прав, назначенному Dropbox:

Агент по авторскому праву
Dropbox Inc.
333 Brannan Street
San Francisco, CA 94107
copyright@dropbox.com

Перевод соглашения предоставляется исключительно для удобства пользователей, и при возникновении разногласий преимущество имеет английская версия документа.

Политика допустимого использования Dropbox

Миллионы людей используют Dropbox. Мы высоко ценим то доверие, которое нам оказывают. В замен мы рассчитываем на ответственное отношение наших пользователей.

Вы обязуетесь не нарушать правила использования служб Dropbox (далее именуются «Службы») и не содействовать кому-либо в нарушении этих правил. Например, вы не должны предпринимать никаких попыток, чтобы выполнить следующие действия в отношении Служб:

  • испытывать, сканировать или тестировать уязвимости любой системы или сети;
  • нарушать или каким-либо иным образом обходить процедуры безопасности и проверки подлинности;
  • получать доступ к тем областям и разделам Служб, которые не являются общедоступными, вмешиваться в их работу или использовать их; то же самое относится к общим областям Служб, для которых у вас нет приглашения;
  • вмешиваться в работу любого пользователя, компьютера или любой сети, либо прерывать ее, например, путем рассылки вирусов, перегрузки, переполнения, рассылки нежелательных почтовых сообщений или бомбардировки почтой какой бы то ни было части Служб;
  • получать доступ к Службам, создавать в них аккаунты или выполнять поиск в них любыми способами, за исключением использования наших общедоступных поддерживаемых интерфейсов (например, выполнять процедуру «зачистки» или создавать многочисленные аккаунты);
  • отправлять нежелательные сообщения, рекламные предложения или спам;
  • отправлять измененную, обманную или ложную информацию, указывающую на источник, включая «спуфинг» или «фишинг»;
  • без соответствующего разрешения рекламировать продукты или услуги, которые не являются вашими;
  • нарушать правила системы приглашений Dropbox или правила рекламных акций, чтобы получить бонусное место в аккаунте;
  • обманным путем изменять установленный для аккаунта объем места;
  • продавать продукты и услуги Служб без соответствующего разрешения;
  • публиковать или распространять материалы порнографического характера или непристойные материалы, а также такие материалы, демонстрирующие проявления особой жестокости.
  • призывать к нетерпимости или вражде против любого человека или группы людей по причинам расистского, религиозного, этнического, гендерного характера, а также в по причинам, связанным с сексуальной ориентацией, инвалидностью или какими-либо ограничениями по здоровью;
  • каким-либо образом нарушать закон, в том числе хранить, публиковать или предоставлять доступ к информации, которая является обманной или ложной, или содержит позорящие кого-либо сведения, или
  • нарушает неприкосновенность частной жизни либо чьи-то права.